使う場面が違うのかな。例えばチャットの時に使うならばwが圧倒的に有利である。笑うことが反射的ならば即対応したものが一番良い、wは変換もいらず即座に繰り出すことが出きる優等生である。わらってるよって事を伝えようと思う前に反応できる。まとまった文章にはwは適用できない、時間を共有していないからである。(笑)は見て即座に意味が分かりメディアでの使用頻度も高く、最近では程度落ち着いたイメージすらある。わははは絶対そんな風に笑ってないが声に出しているイメージ。バラエティのおばちゃんたちの笑い声はどれだろう。
文脈で読めっての忘れてた。だめだこりゃ。